Kopf hoch Herbert wenn der Hals auch dreckig ist
www.amazon.com/Kopf-hoch-Herbert-wenn-dreckig-ebook/dp/B00JZR8V2S
www.facebook.com/RolfZeiler2/?ref=aymt_homepage_panel
www.amazon.com/Kopf-hoch-Herbert-wenn-dreckig-ebook/dp/B00JZR8V2S
www.facebook.com/RolfZeiler2/?ref=aymt_homepage_panel
Mein Vater Herbert Zeiler, hatte mit 83 Jahren sich noch einen Computer gekauft und begonnen, seine Lebenserinnerungen aufzuschreiben. Alles war ziemlich unzusammenhängend und nicht ganz chronologisch. Ich habe die Aufzeichnungen dann mit nach Singapur genommen, habe angefangen, Fakten zu recherchieren und daraus entstand ein Buch über sein Leben.
Vom Waisenkind, Bauernknecht zum Soldaten der Wehrmacht, Russlandfeldzug, Afrikakorps, Kriegsgefangener, Künstler und Familienvater. Es zeigt beeindruckend die Theaterkunst deutscher Kriegsgefangner in den Camps der Alliierten und beinhaltet unveröffentliche Originaldokumente dieser schwierigen Zeit. Ich habe meinem Vater noch die Rohfassung des Buches am Krankenbett zeigen können und er schien sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Er hatte sogar noch ein paar weitere Anekdoten fürs Buch, leider ist er kurz vor der Fertigstellung des Buches mit 93 Jahren verstorben.
Das Buch ist zum Gedenken an meinen Vater, der ein wundervoller Mensch ohne Neid und Missgunst war und der mich das Lachen lehrte.
My father, Herbert Zeiler, bought, 83 years old, a laptop computer and started to write his memoirs. Everything was pretty disjointed and not quite in chronological order. I then took the records with me to Singapore and started to research facts and to write a book about his life. From an orphan, farmhand, to a soldier of the German Army, the Russian campaign, the Africa Corps, Prisoner Of War, artist and family man. It contains, among others, stories about the theatre art of German prisoner of war in the camps of the Allies and includes never shown original documents of this difficult time. I still showed him at his sickbed the rough draft of the book and he seemed very happy with the result. He even had a few more anecdotes for the book; unfortunately, he died just before the completion of the book, 93 years of age.
The book is in memory of my father, of a wonderful person without envy and resentment and who taught me to laugh.
Vom Waisenkind, Bauernknecht zum Soldaten der Wehrmacht, Russlandfeldzug, Afrikakorps, Kriegsgefangener, Künstler und Familienvater. Es zeigt beeindruckend die Theaterkunst deutscher Kriegsgefangner in den Camps der Alliierten und beinhaltet unveröffentliche Originaldokumente dieser schwierigen Zeit. Ich habe meinem Vater noch die Rohfassung des Buches am Krankenbett zeigen können und er schien sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Er hatte sogar noch ein paar weitere Anekdoten fürs Buch, leider ist er kurz vor der Fertigstellung des Buches mit 93 Jahren verstorben.
Das Buch ist zum Gedenken an meinen Vater, der ein wundervoller Mensch ohne Neid und Missgunst war und der mich das Lachen lehrte.
My father, Herbert Zeiler, bought, 83 years old, a laptop computer and started to write his memoirs. Everything was pretty disjointed and not quite in chronological order. I then took the records with me to Singapore and started to research facts and to write a book about his life. From an orphan, farmhand, to a soldier of the German Army, the Russian campaign, the Africa Corps, Prisoner Of War, artist and family man. It contains, among others, stories about the theatre art of German prisoner of war in the camps of the Allies and includes never shown original documents of this difficult time. I still showed him at his sickbed the rough draft of the book and he seemed very happy with the result. He even had a few more anecdotes for the book; unfortunately, he died just before the completion of the book, 93 years of age.
The book is in memory of my father, of a wonderful person without envy and resentment and who taught me to laugh.